Visit to a dead French artist's studio with new stuff inside

| No TrackBacks
Bourdelle2.jpgbourdelle1.jpg
Jan. 23, 2009
PARIS--To see what a Montparnasse sculptor's studio looked like in 1900, we visited the former residence and workshops of the French, very popular, public sculptor Emile Antoine Bourdelle. His residence was a modest room three times larger than the small apartment we'd rented in the same neighborhood. There was not a oin cuisine (read hot plate, tiny frig and microwave), so someone cooked for him elsewhere. The studios were grand. Above waist height, glass makes up one entire. The light was good the day we visited, hardly raining on us, and so I can imagine you'd need the entire wall of glass just to be able to see what you were making. And there were several studios similarly built in a line on his property. He had been an apprentice to Auguste Rodin and the teacher of Aristide Maillol. He is interestingly in the middle of these two artists not so involved in character and roughness as Rodin, and not smooth and sensuously polished as Mallol. His women, however are very strong, and his men emotive.

He was known for making giant horses with army men on them and mythological figures including these four found in the front garden. These are named Eloquence, Force, Victory and Liberty. He was an extremely competent carver, and had a way of making portraits of people look like the person. In order to get public commissions, we got the feeling that he allowed himself to copy reality more than push a style or point of sculpture as Rodin did. They are momumental and don't have any of the ungliness (character) that Rodin got in trouble for including.

Here we are in this serious museum about a serious, commercial sculpture and surprise there are paper mache sculptures of figures with round ball heads, and a giant stick figure that moves its arms and is decoupaged with photographs. In a museum style that is not common in the United States, this traditional museum gave carte-blanche to a contemporary artist, Gloria Freidmann and she added these contemporary, colorful sculptures -- also figurative -- in any space of the museum. The contrast of new and old was very interesting. In the studio, there was a worktable covered with stuffed birds and other small animals. I wondered why he'd need models of animals when his subjects were predominantly human. It turns out these were an installation by Ms. Freidman.


Exhibition Info from www.paris.fr
(about the museum):

Musée Bourdelle
Façade du musée Bourdelle     Dans les jardins et les ateliers où Antoine Bourdelle (1861-1929) a vécu et travaillé, le musée Bourdelle abrite un ensemble exceptionnel de plâtres, de bronzes et de marbres de celui qui fut le praticien de Rodin,

le maître de Giacometti, de Germaine Richier et de Vieira da Silva. L'extension réalisée en 1992 par Christian de Portzamparc donne toute sa dimension à l'œuvre du sculpteur.
Depuis 2004, le musée accueille la création contemporaine : "Luciano Fabro Musée Bourdelle Convivio" ; Claude Rutault "les toiles et l'archer" ; Didier Vermeiren "Solides Géométriques, Vues d'atelier " ; "Felice Varini au 18, rue Antoine Bourdelle" ; "Laurent Pariente" ; "Sarkis Inclinaison" ; Alain Séchas "Rêve brisé".

18, rue Antoine Bourdelle
75015 Paris
Standard : 01 49 54 73 73
Fax : 01 45 44 21 65
   
(about this exhibition)
Gloria Friedmann ''Lune Rousse''
 


"La Lune rousse apparaît dans un ciel sans nuages avec l'annonce d'un lendemain difficile."

Carte blanche   est donnée à Gloria Friedmann  qui investit la totalité du musée Bourdelle avec un ensemble d'œuvres pour la plupart inédites, conçues en résonance avec celles du sculpteur.

 

Du 9 octobre 2008 au 1er février 2009.


Initiée dans les années 80 , l'œuvre de Gloria Friedmann, qui vit en France depuis 1977, aborde à la fois la sculpture, la photographie, le dessin, la gravure. La relation entre nature et culture est au cœur d'une réflexion qui en révèle et en interroge le caractère conflictuel. Jouant la théâtralisation, juxtaposant matériaux et objets, ses scénarios mettent en scène les représentants du genre humain ou animal, évoluant entre tragique et grotesque. La hardiesse et l'ingénuité de ces téléscopages constituent une véritable injonction à une prise de conscience.

Dès le Hall des plâtres , le visiteur est accueilli par un immense pantin, Metropolis. Porteur de l'image d'une foule anonyme, il s'agite sous l'action d'un mécanisme, métaphore d'un pouvoir occulte ; non loin, un personnage, Monsieur X, se présente vêtu des drapeaux des pays membres du G 8.

Eux, des animaux, naturalisés tels que biches, aigles, cochons, tortues, cacatoès, ou figurés sur un ensemble de gravures, LSD, envahissent l'atelier du sculpteur tandis que dans l'appartement de Bourdelle, l'artiste a disposé les éléments d'une vanité : Hello !, Tic tac, tic tac....

Le couple Oryx + Crake occupe la terrasse surplombant le jardin qui abrite, dans sa partie cachée, Garden-party, îlot de recueillement et du souvenir.

Dans les salles en enfilade, Le Parfait Amour, figures blanches et  inquiétantes d'une mariée portée par son époux, et La Matrix, personnage féminin portant contre son ventre une sphère représentant la terre, marquent un territoire dédié à Ecstasy, un travail de peinture réalisé à l'occasion de cette exposition.

Installés à la suite des bustes de Bourdelle, Les Cosmonautes nous confronte à l'espèce humaine. Ces bustes en terre cuite vernissée évoquent aussi la galerie de portraits d'un musée.

Avec Cabaret des squelettes en métal peint rejouent les scènes de l'amour et du suicide, avec un humour corrosif, devant les bronzes des deux monuments commémoratifs de Bourdelle, le premier érigé à Montauban, et le dernier Cours Albert 1er, à Paris. Painting as a pastime constitue le point d'orgue d'un « théâtre des matières » dont les protagonistes nous réservent des surprises...

 

GLORIA FRIEDMANN LIRA UN CHOIX DE TEXTE DANS SON EXPOSITION ET DEDICACERA SON CATALOGUE :

Samedi 6 décembre à 15h.

Puce culture Commissaire
Juliette Laffon
Directrice du Musée Bourdelle
Musée Bourdelle
16, rue Antoine Bourdelle - Paris 15°

Puce culture Contact presse
Opus 64
Valérie Samuel et Patricia Gangloff
Tél : 01 40 26 77 94 - Fax : 01 40 26 44 98
E-mail : p.gangloff@opus64.com

Puce culture Musée Bourdelle
16, rue Antoine Bourdelle - Paris 15eme

Ouvert tous les jours de 10h à 18h sauf lundis et jours fériés

No TrackBacks

TrackBack URL: http://www.unsafeart.com/cgi-bin/managed-mt/mt-tb.cgi/10

About this Entry

This page contains a single entry by terry published on January 23, 2009 11:47 AM.

Futurists at the Pompidou Center was the previous entry in this blog.

A Museum about Place is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.